Irregular STRONG GERMAN Verbs w ENG Transl-on
INFINITIVE PRESENT PAST PARTICIPLE ENGLISH
backen backt (bäckt) [buk] hat gebacken to bake
befehlen 1 befiehlt befahl hat befohlen to order, instruct
beginnen beginnt begann hat begonnen to begin
beißen beißt biss hat gebissen to bite
bergen birgt barg hat geborgen to save, rescue, recover
bersten birst barst hat geborsten to burst
biegen biegt bog hat/ist gebogen to bend
bieten bietet bot hat geboten to offer
binden bindet band hat gebunden to bind, tie
bitten bittet bat hat gebeten to ask, request
blasen bläst blies hat geblasen to blow
bleiben bleibt blieb ist geblieben to stay, remain
bleichen bleicht [blich] hat/ist gebleicht (geblichen) to bleach, fade
braten brät [briet] hat gebraten to fry, roast
brechen bricht brach hat/ist gebrochen to break
dreschen drischt drosch hat gedroschen to thresh
dringen dringt drang ist gedrungen to push through
empfehlen 1 empfiehlt empfahl hat empfohlen to recommend
erschrecken erschrickt erschrak hat/ist erschrocken to frighten, be frightened
erwägen erwägt erwog hat erwogen to consider
essen isst aß hat gegessen to eat
fahren fährt fuhr hat/ist gefahren to drive, to travel
fallen fällt fiel ist gefallen to fall
fangen fängt fing hat gefangen to catch
fechten ficht [focht] hat gefochten to fence (with swords)
finden findet fand hat gefunden to find
flechten flicht [flocht] hat geflochten to braid, weave
fliegen fliegt flog hat/ist geflogen to fly
fliehen flieht floh ist geflohen to flee
fließen fließt floss ist geflossen to flow
fressen frisst fraß hat gefressen to eat (used with animals)
frieren friert fror hat gefroren to freeze
gären gärt [gor] hat gegoren (gegärt) to ferment
gebären gebärt (gebiert) gebar hat geboren to give birth (to)
geben gibt gab hat gegeben to give
gedeihen gedeiht gedieh ist gediehen to flourish
gehen geht ging ist gegangen to go
gelingen gelingt gelang ist gelungen to succeed
gelten gilt galt hat gegolten to be valid, to count
genesen genest [genas] ist genesen to recover, convalesce
genießen genießt genoss hat genossen to enjoy
geschehen gescheht geschah ist geschehen to happen
gewinnen gewinnt gewann hat gewonnen to win
gießen gießt goss hat gegossen to pour
gleichen gleicht glich hat geglichen to be similar to, the same as
gleiten gleitet glitt ist geglitten to glide
glimmen glimmt [glomm] hat geglommen (geglimmt) to glow
graben gräbt grub hat gegraben to dig
greifen greift griff hat gegriffen to grab, grip
halten hält hielt hat gehalten to stop, hold
hängen hängt hing hat gehangen to hang
hauen haut haute hat gehauen to hew, cut (wood) / to hit, slap
heben hebt hob hat gehoben to lift, raise
heißen heißt hieß hat geheißen to be called
helfen hilft half hat geholfen to help
klimmen klimmt klomm ist geklommen to clamber, climb
klingen klingt klang hat geklungen to sound
kneifen kneift kniff hat gekniffen to pinch
kommen kommt kam ist gekommen to come
kriechen kriecht kroch ist gekrochen to crawl
laden lädt lud hat geladen to load
lassen lässt ließ hat gelassen to let, leave, stop
laufen läuft lief ist gelaufen to run
leiden leidet litt hat gelitten to suffer
leihen leiht lieh hat geliehen to lend, to borrow
lesen liest las hat gelesen to read
liegen liegt lag hat/ist gelegen to lie (position)
lügen lügt log hat gelogen to lie
mahlen mahlt mahlte hat gemahlen to mill, grind
meiden meidet mied hat gemieden to avoid
melken milkt (melkt) [molk] hat gemolken to milk
messen misst maß hat gemessen to measure
misslingen misslingt misslang ist misslungen to fail, to miss
nehmen nimmt nahm hat genommen to take
pfeifen pfeift pfiff hat gepfiffen to whistle
preisen preist pries hat gepriesen to praise
quellen quillt quoll hat gequollen to well up, gush, swell
raten rät riet hat gerieten to guess
reiben reibt rieb hat gerieben to rub
reißen reißt riss hat/ist gerissen to tear; to snatch
reiten reitet ritt hat/ist geritten to ride
riechen riecht roch hat gerochen to smell
ringen ringt rang hat gerungen to wrestle
rinnen rinnt rann geronnen to run (water), leak, flow, trickle
rufen ruft rief hat gerufen to call
salzen salzt salzte hat gesalzen (gesalzt) to salt
saufen säuft soff hat gesoffen to drink (used with animals)
saugen saugt sog hat gesogen to suck, vacuum
schaffen schafft schaffte (schuf) hat geschaffen to create, do
schallen schallt schallte [scholl] hat geschallt to resound, ring, echo
scheiden scheidet schied hat/ist geschieden to separate
scheinen scheint schien hat geschienen to shine / to seem, appear
scheißen scheißt schiss hat geschissen to shit, crap
scheren 2 schert schor hat geschoren to shear, crop, cut
schieben schiebt schob hat geschoben to push
schießen schießt schoss hat/ist geschossen to shoot
schinden schindet schindete hat geschunden to maltreat / work someone too hard
schlafen schläft schlief hat geschlafen to sleep
schlagen schlägt schlug hat geschlagen to hit
schleichen schleicht schlich ist geschlichen to slide, slip, slink
schleifen 3 schleift schliff hat geschliffen to grind, sharpen, polish
schließen schließt schloss hat geschlossen to close
schlingen schlingt schlang hat geschlungen to loop, tie, wrap
schmeißen schmeißt schmiss hat geschmissen to throw, chuck
schmelzen schmilzt schmolz hat geschmolzen to melt
schneiden schneidet schnitt hat geschnitten to cut
schreiben schreibt schrieb hat geschrieben to write
schreien schreit schrie hat geschrien to shout, cry
schreiten schreitet schritt ist geschritten to step
schweigen schweigt schwieg hat geschwiegen to be/remain silent
schwimmen schwimmt schwamm hat/ist geschwommen to swim (for exercise/sport) / to float
schwinden schwindet schwand ist geschwunden to fade, dwindle, wane
schwingen schwingt schwang hat geschwungen to swing
schwören schwört schwor hat geschworen to swear
sehen sieht sah hat gesehen to see, look
singen singt sang hat gesungen to sing
sinken sinkt sank ist gesunken to sink
sinnen sinnt sann hat gesonnen to think, reflect, ponder
sitzen sitzt saß hat/ist gesessen to sit
spalten spaltet spaltete hat gespalten (gespaltet) to split, crack
speien speit spie hat gespien to spit, spout, spew
spinnen spinnt spann hat gesponnen to spin / (fig.) to be crazy
sprechen spricht sprach hat gesprochen to speak
sprießen sprießt spross ist gesprossen to sprout
springen springt sprang ist gesprungen to jump
stechen sticht stach hat gestochen to sting, bite, stab
stehen steht stand hat/ist gestanden to stand
stehlen stiehlt stahl hat gestohlen to steal
steigen steigt stieg ist gestiegen to climb, rise, ascend
sterben stirbt starb ist gestorben to die
stinken stinkt stank hat gestunken to stink
stoßen stößt stieß hat gestoßen to push, knock
streichen streicht strich hat gestrichen to spread, paint / to cancel, strike off, delete
streiten streitet stritt hat gestritten to argue, quarrel
tragen trägt trug hat getragen to carry, to wear
treffen trifft traf hat getroffen to meet someone / to hit a target
treiben treibt trieb hat getrieben to drive, drift, do
treten tritt trat hat/ist getreten to step, kick
trinken trinkt trank hat getrunken to drink
trügen trügt [trog] hat getrogen to deceive
tun tut tat hat getan to do
verderben verdirbt verdarb hat/ist verdorben to spoil, go bad, perish
verdrießen verdrießt verdross hat verdrossen to irk, irritate, annoy
vergessen vergisst vergaß hat vergessen to forget
verlieren verliert verlor hat verloren to lose
verschleißen 4 verschleißt verschliss hat/ist verschlissen to wear out
verzeihen 5 verzeiht verzieh hat verziehen to forgive
wachsen wächst wuchs ist gewachsen to grow
waschen wäscht wusch hat gewaschen to wash
weben webt [wob] hat gewoben (gewebt) to weave
weichen weicht wich ist gewichen to yield, lose ground, soften
weisen weist wies hat gewiesen to direct, show
werben wirbt warb hat geworben to advertise
werfen wirft warf hat geworfen to throw
wiegen wiegt wog hat gewogen to weigh / to cradle
winden windet wand hat gewunden to wind (e.g. string)
wringen wringt wrang hat gewrungen to wring
ziehen zieht zog hat/ist gezogen to pull
zwingen zwingt zwang hat gezwungen to force
1 oddly, "fehlen" is weak but "befehlen" and "empfehlen" are strong
2 there's also a reflexive version meaning "to care for" with a weak conjugation
3 used in the weak form (schleifte, geschleift) it means "to drag"
4 "schleißen" by itself is used for stripping feathers or wood, but it's very uncommon
5 "zeihen" by itself is an old-fashioned word for "accuse"
Nov 23 2020 CA ZE
No comments:
Post a Comment